Древние Цивилизации. Отчетоподобное #2
Jun. 30th, 2010 03:03 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А теперь хочу рассказать о Египте более подробно. Я ехала играть писца Меритсешат из Дома Жизни, жрицу Тота. Я единственная знала и египетский, и клинопись, то есть являлась ценным кадром, приближенным к фараону и составляющим документы по слову ее. Ну и заодно поставляющей коспекты заседаний для летописи, что вел мой начальник/наставник - летописец бога, господин Инэни, супруга коего также состояла при Доме Жизни в качестве писца. Старательно учились мануалы, переписывались иероглифы и обращения. Может, не все было удачно выучено и выписано, но я очень старалась, археологи не дадут соврать, уж им моих манускриптов перепало... (в копиях, разумеется)
У нас была абсолютно шикарная Ее Величество Маат-Ка-Ра, сын Ра, Хатшепсут Хенметамон, да будет она жив, невредим, здрав. Она была не только прекрасна, но и царственна, а тому, как некоторые игроки осиливали терпеть на голове парик, я не перестаю восхищаться до сих пор, ведь в нем, как в шерстяной шапке, еще жарче. Плюс черный цвет способствует солнечному удару. И было видно, насколько она держит лицо и блюдет себя - верилось, что таков фараон земли Египта. И что оставило неизгладимое впечатление - макияж в золотых тонах, маникюр и педикюр. Очень красиво. Как изящная статуэтка был она. Разве что не хватало ритуальной бороды на подвязках для приема почетных гостей, но насколько реальная Хатшепсут ей пользовалась, мне неизвестно, кроме того, что это было верно для некоторых других фараонов.
У нас был совершенно потрясающее жречество. Начальник Дома Ка Гора, господин Херихеб - постоянный источник позитива на грани (даже где-то за гранью) возможного для служителя культа, желающего остаться живым и невредимым. Собственно, не остался, хотя причины были совсем иные. Начальница Дома Ка Анубиса и Дома Ка Хатхор, госпожа Имэнтет, чьей выдержке и рвению могли позавидовать иные смертные, ибо в своем служении богам она сама была подобна прекрасному божественному творению, и невозможно было прекословить ей, склоняясь перед вдохновенной, видимо, самой Хатхор жрицей. Прекрасный цветок Храма Амона - жрица Хатхорэмит, с коей мы заключили контракт в самом начале игры, выгодно обменяв мои услуги писца на созданный ею амулет красоты. Как минимум некоторое время эта сделка потребовала. К сожалению, с иными жрецами мне сталкиваться практически не приходилось, а потому не могу сказать про них что-либо определенное, кроме того, что они были, жили и, вероятно, тоже что-то полезное делали. Отдельно упомяну летописца бога и по совместительству начальника Дома Ка Тота, господина Инэни, ибо он не только умудрялся влипать во всяческие неприятности, но и отечески заботился о своих сотрудниках, коие как минимум в моем лице отвечали ему тем же.
Египтяне выглядели очень по-египетски, пускай я в своем служебном рвении не часто имела возможность как-то с ними взаимодействовать, большую часть времени посвящая службе и поклонению Тоту актами письма. Отдельно хочу сказать, что с клинописью мне не везло. Единственная табличка, что мне досталась, была написана настолько невнятно и с ошибками, что расшифровать мне удалось только "благодать" и "и мир", поразмыслив над остальным, были угаданы написанные с ошибкой слова "мардука", "иштар" и "дары". То есть текст вышел такой "... мардука благодать иштар и мир ... дары". С таким переводом идти к фараону я не осмелилась, благо об этой табличке Ее Величество запамятовал. Остальная клинопись, встреченная мною на игре, была четко вычерчена мной самой, так что читать ее было не сложно. А ушлый купец господин Ипу был самым, что ни на есть, пройдохой, но верным и исполнительным слугой фараона. Порой было такое ощущение, что он, подобно ушедшему в Дуат господину Херихебу, умудрялся находиться одновременно везде. Его удачливость и изворотливость запомнились мне весьма.
Отдельно хочется сказать о Доме Сенет. Во-первых, благодарность за наличествование и еду, пусть лично я ее потребила лишь однажды, и то - по договоренности с хозяйкой Дома Сенет в обмен на услуги чтеца (был у нее один свиток интересный...). Это прекрасно уже как возможность. Во-вторых, благодарность хозяйке Дома Сенет за то, что воспользовалась нашими услугами. Отдельное восхищение ее оплечьем - там невероятное количество работы. В-третьих, благодарность за потрясающие воображение танцы прекрасных, как утренние видения юноши, дев, грациозных и волнующих. Они были великолепны все вместе и по отдельности. Мое восхищение тем более велико, что я сама та еще корявка, танцевать не умею совсем, вообще совсем.
А теперь - про недостатки. Кто сказал, что "арабские танцы" = "египетские танцы"? Честное слово, было ощущение "Арракис... Дюна... Планета-пустыня...", но никак не "Египет, 1500 лет до н.э.". Этот факт можно было бы обойти с помощью объяснения "танцовщиц и музыкантов выписали из *** (название региона)", если бы не музыка, значительной частью не только не аутентичная, а весьма конкретно современная. Слушая оную в течение всего дня возникало ощущение "цивилы на отдыхе", а не "сладостные звуки из Дома Сенет", особенно с учетом несшегося оттуда "А вот на Кринне..." и т.п. И вообще, у меня сложилось впечатление, что Египет играл только по необходимости: когда необходимо общаться с чьей-либо делегацией, когда необходимо провести важный ритуал, когда именно "необходимо" что-то сделать. Остальное время кто предавался пожизневым диалогам, кто - радостным воспоминаниям прошлых игр, кто вообще решал отдохнуть... Признаюсь, я привыкла к играм, позиционирующих себя "нон-стоп", где игрок находится в образе от и до, и считала, что "Древние Цивилизации" собираются быть такими же. Здесь же было бесконечное виляние между "по игре" и "по жизни", притом подобное прослеживалось даже в рамках одного диалога. Это тем более обидно, что я видела, как эти люди действительно играли, как они могли играть. Я считаю, что Египет мог быть лучше, но его скосила бытовуха и неигровуха.
У нас была абсолютно шикарная Ее Величество Маат-Ка-Ра, сын Ра, Хатшепсут Хенметамон, да будет она жив, невредим, здрав. Она была не только прекрасна, но и царственна, а тому, как некоторые игроки осиливали терпеть на голове парик, я не перестаю восхищаться до сих пор, ведь в нем, как в шерстяной шапке, еще жарче. Плюс черный цвет способствует солнечному удару. И было видно, насколько она держит лицо и блюдет себя - верилось, что таков фараон земли Египта. И что оставило неизгладимое впечатление - макияж в золотых тонах, маникюр и педикюр. Очень красиво. Как изящная статуэтка был она. Разве что не хватало ритуальной бороды на подвязках для приема почетных гостей, но насколько реальная Хатшепсут ей пользовалась, мне неизвестно, кроме того, что это было верно для некоторых других фараонов.
У нас был совершенно потрясающее жречество. Начальник Дома Ка Гора, господин Херихеб - постоянный источник позитива на грани (даже где-то за гранью) возможного для служителя культа, желающего остаться живым и невредимым. Собственно, не остался, хотя причины были совсем иные. Начальница Дома Ка Анубиса и Дома Ка Хатхор, госпожа Имэнтет, чьей выдержке и рвению могли позавидовать иные смертные, ибо в своем служении богам она сама была подобна прекрасному божественному творению, и невозможно было прекословить ей, склоняясь перед вдохновенной, видимо, самой Хатхор жрицей. Прекрасный цветок Храма Амона - жрица Хатхорэмит, с коей мы заключили контракт в самом начале игры, выгодно обменяв мои услуги писца на созданный ею амулет красоты. Как минимум некоторое время эта сделка потребовала. К сожалению, с иными жрецами мне сталкиваться практически не приходилось, а потому не могу сказать про них что-либо определенное, кроме того, что они были, жили и, вероятно, тоже что-то полезное делали. Отдельно упомяну летописца бога и по совместительству начальника Дома Ка Тота, господина Инэни, ибо он не только умудрялся влипать во всяческие неприятности, но и отечески заботился о своих сотрудниках, коие как минимум в моем лице отвечали ему тем же.
Египтяне выглядели очень по-египетски, пускай я в своем служебном рвении не часто имела возможность как-то с ними взаимодействовать, большую часть времени посвящая службе и поклонению Тоту актами письма. Отдельно хочу сказать, что с клинописью мне не везло. Единственная табличка, что мне досталась, была написана настолько невнятно и с ошибками, что расшифровать мне удалось только "благодать" и "и мир", поразмыслив над остальным, были угаданы написанные с ошибкой слова "мардука", "иштар" и "дары". То есть текст вышел такой "... мардука благодать иштар и мир ... дары". С таким переводом идти к фараону я не осмелилась, благо об этой табличке Ее Величество запамятовал. Остальная клинопись, встреченная мною на игре, была четко вычерчена мной самой, так что читать ее было не сложно. А ушлый купец господин Ипу был самым, что ни на есть, пройдохой, но верным и исполнительным слугой фараона. Порой было такое ощущение, что он, подобно ушедшему в Дуат господину Херихебу, умудрялся находиться одновременно везде. Его удачливость и изворотливость запомнились мне весьма.
Отдельно хочется сказать о Доме Сенет. Во-первых, благодарность за наличествование и еду, пусть лично я ее потребила лишь однажды, и то - по договоренности с хозяйкой Дома Сенет в обмен на услуги чтеца (был у нее один свиток интересный...). Это прекрасно уже как возможность. Во-вторых, благодарность хозяйке Дома Сенет за то, что воспользовалась нашими услугами. Отдельное восхищение ее оплечьем - там невероятное количество работы. В-третьих, благодарность за потрясающие воображение танцы прекрасных, как утренние видения юноши, дев, грациозных и волнующих. Они были великолепны все вместе и по отдельности. Мое восхищение тем более велико, что я сама та еще корявка, танцевать не умею совсем, вообще совсем.
А теперь - про недостатки. Кто сказал, что "арабские танцы" = "египетские танцы"? Честное слово, было ощущение "Арракис... Дюна... Планета-пустыня...", но никак не "Египет, 1500 лет до н.э.". Этот факт можно было бы обойти с помощью объяснения "танцовщиц и музыкантов выписали из *** (название региона)", если бы не музыка, значительной частью не только не аутентичная, а весьма конкретно современная. Слушая оную в течение всего дня возникало ощущение "цивилы на отдыхе", а не "сладостные звуки из Дома Сенет", особенно с учетом несшегося оттуда "А вот на Кринне..." и т.п. И вообще, у меня сложилось впечатление, что Египет играл только по необходимости: когда необходимо общаться с чьей-либо делегацией, когда необходимо провести важный ритуал, когда именно "необходимо" что-то сделать. Остальное время кто предавался пожизневым диалогам, кто - радостным воспоминаниям прошлых игр, кто вообще решал отдохнуть... Признаюсь, я привыкла к играм, позиционирующих себя "нон-стоп", где игрок находится в образе от и до, и считала, что "Древние Цивилизации" собираются быть такими же. Здесь же было бесконечное виляние между "по игре" и "по жизни", притом подобное прослеживалось даже в рамках одного диалога. Это тем более обидно, что я видела, как эти люди действительно играли, как они могли играть. Я считаю, что Египет мог быть лучше, но его скосила бытовуха и неигровуха.